Editorial Services
Bilingual Proofreading & Copyediting
Ensuring clarity, accuracy, and fluency in translated Spanish texts.
English–Spanish Translation & Adaptation
Delivering precise and culturally authentic translations tailored to the target audience.
Bilingual Editorial Consulting
Providing expert guidance on diverse, culturally sensitive, and inclusive content.
Previous Experience (selected)
Welcome by Barroux (Editorial Hueders) – Translator & Proofreader
De la rama al Bosque by Ángeles Quinteros (Editorial Hueders) – Copyeditor & Proofreader
A un niño en un árbol y otros poemas by Jorge Teillier (Fondo de Cultura Económica) –Proofreader
Los nombres de los Animales by Jazmina Barrera (Editorial Hueders) – Copyeditor & Proofreader
Gato Encerrado by José Gordon & Sebastián Ilabaca (Editorial Sexto Piso) –Proofreader
Brotes entre el cemento by Ángeles Quinteros (Editorial Hueders) – Copyeditor & Proofreader
Library set Caja Lectora (Editorial Hueders) – Editor, Copyeditor & Proofreader
Biography series Chilenos emblemáticos. Biographies of Claudio Arrau, Pedro Lemebel, Jorge González and Amanda Labarca (Editorial Hueders) – Creative director & Proofreader
Dramagrama by Fernando Krahn (Editorial Hueders) – Copyeditor & Proofreader
Picture book series TIKITIKLIP Pre-Columbian (Editorial Ojitos Producciones) – Editor, Copyeditor & Proofreader